Две древние глиняные таблички, обнаруженные в Ираке и покрытые сверху донизу клинописью, содержат детали «утерянного» ханаанского языка, имеющего поразительное сходство с древним ивритом.
На табличках, которым, как считается, около 4 тысяч лет, записаны фразы на почти неизвестном языке амореев, которые были родом из Ханаана — области, на территории которой примерно находятся нынешние Сирия, Израиль и Иордания, — но которые позже основали царство в Месопотамии. Эти фразы помещены рядом с переводами на аккадский язык, которые могут быть прочитаны современными учёными.
По сути, таблички подобны знаменитому Розеттскому камню, на котором была выведена надписи на одном известном языке (древнегреческом) параллельно с двумя неизвестными письменностями древнеегипетского письма (иероглифами и демотическим письмом). В данном случае читать написанное аморейцами помогают известные аккадские фразы.
«Наши знания об аморейском языке были настолько скудными, что некоторые эксперты сомневались, существовал ли когда-либо вообще такой язык», — сообщили Live Science в электронном письме исследователи Манфред Креберник (Manfred Krebernik) и Эндрю Р. Джордж (Andrew R. George). Но «таблички разрешают этот вопрос, показывая, что язык чётко и предсказуемо сформулирован и полностью отличается от аккадского».
Креберник, профессор и заведующий кафедрой древних ближневосточных исследований в Йенском университете в Германии, и Джордж, почётный профессор вавилонской литературы в Школе восточных и африканских исследований Лондонского университета, опубликовали своё исследование с описанием табличек в последнем номере французского журнала Revue d’assyriologie et d’archéologie orientale (Журнал ассириологии и восточной археологии).
Потерянный язык
Две аморейско-аккадские таблички были обнаружены в Ираке около 30 лет назад, возможно, во время ирано-иракской войны, продолжавшейся с 1980 по 1988 год; в конце концов они оказались в Соединённых Штатах. Больше о них ничего не известно, кроме того, неизвестно, легально ли они были вывезены из Ирака.
Креберник и Джордж начали изучать таблички в 2016 году после того, как на них указали другие учёные.
Анализируя грамматику и словарный запас загадочного языка, они определили, что он принадлежит к западно-семитской семье языков, в которую также входят иврит (ныне на котором говорят в Израиле) и арамейский язык, который когда-то был широко распространён по всему региону, но сейчас на нём говорят только в нескольких разрозненных общинах на Ближнем Востоке.
Увидев сходство между загадочным языком и тем немногим, что известно об аморейцах, Креберник и Джордж определили, что это одно и то же, и что таблички описывают аморейские фразы на древневавилонском диалекте аккадского языка.
Описание аморейского языка, приведённое в табличках, на удивление исчерпывающее.
«Эти две таблички существенно расширяют наши знания об аморейском языке, поскольку они содержат не только новые слова, но и полные предложения, а значит, включают много новой лексики и грамматики», — говорят исследователи. Авторы добавили, что надписи на табличках могли быть сделаны аккадскоязычным вавилонским писцом или учеником писца в качестве «импровизированного упражнения, порождённого интеллектуальным любопытством».
Йорам Коэн (Yoram Cohen), адъюнкт-профессор ассириологии Тель-Авивского университета в Израиле, не участвовавший в исследовании, рассказал Live Science, что таблички, похоже, являются своего рода «туристическим путеводителем» для носителей древнего аккадского языка, которым нужно было выучить аморейский.
Один примечательный отрывок представляет собой список аморейских богов, в котором они сравниваются с соответствующими месопотамскими богами, а в другом отрывке подробно описаны фразы приветствия.
«Есть фразы о приготовлении общей трапезы, о совершении жертвоприношения, о благословении царя, — сказал Коэн. — Есть даже то, что может быть песней о любви. … Это действительно охватывает всю сферу жизни.»
Сильное сходство
Многие аморейские фразы, приведённые в табличках, похожи на фразы на иврите, такие как «налей нам вина» — «ia-a-a-nam si-qí-ni-a-ti» на аморейском языке и «yeinam shiqiniti» на иврите — хотя самая ранняя известная письменность на иврите датируется примерно 1000 лет спустя, отметил Коэн.
«Это растягивает время, когда эти [западно-семитские] языки задокументированы. … Теперь лингвисты могут исследовать, каких изменений эти языки претерпевали на протяжении веков», — сказал он.
Первоначально аккадский язык с третьего тысячелетия до нашей эры был языком раннего месопотамского города Аккад (также известного как Агаде), но он получил широкое распространение по всему региону в последующие века и культуры, включая вавилонскую цивилизацию примерно с 19 по 6 века до нашей эры.
Многие глиняные таблички, покрытые древней клинописью — одной из самых ранних форм письма, при которой на влажной глине стилусом делались клиновидные оттиски, — были написаны на аккадском, и глубокое понимание языка было ключевой частью образования в Месопотамии более тысячи лет.